Sayfalar

11 Ağustos 2015 Salı

Charlotte OC- CUT THE ROPE Çeviri









CUT THE ROPE



It's too late, too late to be awake

Çok geç, uyanık olmak için çok geç

It goes on and on with every breath I take
Sürekli ve sürekli devam ediyor aldığım her nefeste
Grass will grow and hearts will break

Çimler büyüyecek ve kalp kırılacak

It goes on and on with every breath I take
Sürekli ve sürekli aldığım her nefeste


Now I'm running in circles, I'm losing it all
Şimdi daireler içinde koşuyorum, hepsini kaybediyorum

From something to nothing, do the right thing, let me fall
Bir şeylerden hiçbir şeye, doğru olanı yap , düşmeme izin ver

You're pushing me sideways but you won't let go
Beni kenara itiyorsun ama gitmeme izin vermeyeceksin

And I know you're sorry but do the right thing
Ve üzgün olduğunu biliyorum ama doğru olanı yap

Cut the rope and let me fall
İpi kes ve düşmeme izin ver



It's too late, too late to make mistakes
Çok geç, hata yapmak için çok geç

All flowed with all of my games
Hepsi aktı bütün oyunlarımla

Tired and slow to erase the pain
Yorgun ve yavaş acılarımı silerken

But it goes on and on with every breath I take
Sürekli ve sürekli aldığım her nefesle



I'm running in circles, I'm losing it all
Daireler içinde koşuyorum, hepsini kaybediyorum

From something to nothing, do the right thing, let me fall
Bir şeylerden hiçbir şeye , doğru olanı yap, düşmeme izin ver

You're pushing me sideways but you won't let go
Beni kenara itiyorsun ama gitmeme izin vermeyeceksin

And I know you're sorry but do the right thing
Ve üzgün olduğunu biliyorum ama doğru olanı yap

Cut the rope and let me fall
İpi kes  ve düşmeme izin ver

Roses to the flame
Güllerden alevlere

My love always turns to blame
Aşkım hep suçluya dönüşür

And it's never enough, no, no, no, no
Ve bu hiçbir zaman yeterli olmaz, hayır, hayır


I'm running in circles, I'm losing it all
Daireler içinde koşuyorum, hepsini kaybediyorum

From something to nothing, do the right thing, let me fall
Bir şeylerden hiç bir şeye, doğru olanı yap düşmeme izi ver

You're pushing me sideways but you won't let go
Beni kenara itiyorsun ama gitmeme izin vermeyeceksin

And I know you're sorry but do the right thing
Ve üzgün olduğunu biliyorum ama doğru olanı yap

Cut the rope and let me fall
İpi kes ve düşmeme izin ver

Cut the rope and let me fall
İpi kes ve düşmeme izin ver 
Cut the rope and let me fall
İpi kes ve düşmeme izin ver
Cut the rope and le me fall
İpi kes ve düşmeme izin ver
Cut the rope and let me fall
ipi kes ve düşmeme izin ver



www.benimcevirilerim.blogspot.com

1 yorum:

  1. sarkı cok hostu ve hosuma gıttı sozlerıne kesınlıkle bakmam lazımdı emegın ıcın tesskurler

    YanıtlaSil