Sayfalar

3 Mayıs 2016 Salı

Tom Odell- MAGNETISED Çeviri









MAGNETISED


See those birds going across the sky
Gökyüzünde giden kuşlara bak
Three thousand miles they fly
Üç bin kilometre uçuyorlar
How do they know which way to go?
Hangi yöne gideceklerini nasıl biliyorlar?
Somehow they always seem to know
Her nasılsa her zaman biliyor gibi gözüküyorlar
They say there's mother nature in everything we see
Derler ki gördüğümüz her şey tabiat ana vardır
Wish I had a little mother nature in me
Keşke benim içimde de biraz tabiat olsa
Wish I had a little mother nature in me
Keşke bende de biraz tabiat olsa

Cause it's not right, I'm magnetised
Çünkü bu doğru değil, ben bağlandım
To somebody that don't feel it
Hissetmeyen birine
Love paralyzed, she's never gonna need me
Aşkı bitti , bana asla ihtiyacı olmayacak
But sure as the world keeps the moon in the sky
Ama ayı gökyüzünde tutan dünya kadar emimin ki
She'll keep me hanging on
Bende kalmaya devam edecek
She keep me hanging on
Bende kalmaya devam edecek

See the couple lying on the bus
Otobüste uzanan çiftlere bak
Falling asleep with so much trust
Çok büyük bi güvenle uyuyorlar
I wish I had a chance to let them know
Keşke onlara söylemek için bir şansım olsaydı
Their love is like a flower in the snow
Aşklarının karda açan bir çiçek gibi olduğunu
If it's just pheromones then that may be
Eğer sadece Feromon*** lar ise olabilir
I wish you had a little pheromones for me
Keşke benim için küçük bir feromonun olsa
I wish you had a little pheromones for me
Keşke benim için küçük bri feromonun olsa

Cause it's not right, I'm magnetised
Çünkü bu doğru değil  ben bağlandım 
To somebody that don't feel it
Hissetmeyen birine
Love paralyzed, I know you're never gonna need me
Aşk bitti, biliyorum bana asla ihtiyacın olmayacak
I'm sure as the world keeps the moon in the sky
Ayı gökyüzünde tutan dünya kadar eminim ki
She'll keep me hanging on 
Bende kalmaya devam edecek
She keep me hanging on 
Bende kalmaya devam edecek

North to south, white to black
Kuzeyden güneye, beyazdan siyaha
When you love someone that don't love you back
Birini sevdiğinde , seni sevmeyen

Yeah it's not right, I'm magnetised
Evet bu doğru değil, ben bağlandım
To somebody that don't feel it
Hissetmeyen birine
Love paralyzed, she's never gonna need me
Aşk bitti, bana asla ihtiyacı olmayacak
But sure as the world keeps the moon in the sky
Ama ayı gökyüzünde tutan dünya kadar eminim ki 
She'll keep me hanging on 
Bende kalmaya devam edecek
She'll keep me hanging on
Bende kalmaya devam edecek
She'll keep me hanging on 
Bende kalmaya devam edecek
She'll keep me hanging on
Bende kalmaya devam edecek

***Feromon:Vücut dışına salgılanan hormonlar olarak tanımlanabilir. Temel görevleri arasında, eşeyler arasında iletişimi sağlamak, bazı canlılarda eşey organlarının oluşumunu yönlendirmek, sosyal yaşam düzenine sahip canlılarda hiyerarşiyi sağlamak ve özellikle sosyal böceklerde yuva düzenini sağlamak sayılabilir.

www.benimcevirilerim.blogspot.com


1 yorum:

  1. çok başarılı olmuş tebrikler emeģine sağlık dostum :)

    YanıtlaSil