COMING DOWN
I take as much as I can get
Alabildiğim kadarını alacağım
I don't take any regret
Hiçbir pişmanlık kabul etmiyorum
I close my eyes to conjure up something
Gözlerimi kapadım bir şeyleri hatırlamak için
But it's just a faint taste in my mouth
Ama bu sadece dudaklarımdaki zayıf bir tat
I think I'm coming down
Sanırım yıkılıyorum
I think I'm coming down
Sanırım yıkılıyorum
By tomorrow I'll be leaving
Yarına ayrılmış olurum
By tomorrow I'll gone
Yarına gitmiş olacağım
If you want to tell me something
Eğer bana bir şeyler söylemek istiyorsan
You had better make it strong
Güçlü olmalarını sağlamakla iyi yaptın
'Cause I think I'm coming down
Çünkü sanırım artık yıkılıyorum
I think I'm coming down
Sanırım yıkılıyorum
I think I'm coming down
Sanırım yıkılıyorum
I think I'm coming down
Sanırım yıkılıyorum
I think I'm coming down
Sanırım yıkılıyorum
(Here I go)
(İşte gidiyorum)
I think I'm coming down
Sanırım yıkılıyorum
(Here I go)
(İşte gidiyorum)
I think I'm coming down
Sanırım yıkılıyorum
(Here I go)
(İşte gidiyorum)
I think I'm coming down
Sanırım yıkılıyorum
Here I go
İşte gidiyorum
There I go
Oraya gidiyorum
You abuse the ones who love you
Seni sevenleri suistimal ettin
You abuse the ones who won't
Seni sevmeyecekleri suistimal ettin
If you ever had a real heart
Eğer gerçek bir kalbin olsaydı
Eğer gerçek bir kalbin olsaydı
I don't think you'd know where to start
Nereden başlayacağını bileceğini sanmıyorum
'Cause I think I'm coming down
Çünkü sanırım yıkılıyorum
I think I'm coming down
Sanırım yıkılıyorum
I think I'm coming down
Sanırım yıkılıyorum
Yeah, I think I'm coming down
Evet, Sanırım yıkılıyorum
Yes, I think I'm coming down
Evet,Sanırım yıkılıyorum
Yes, I think I'm coming down
Evet,Sanırım yıkılıyorum
www.benimcevirilerim.blogspot.com
Teşekkürler :)
YanıtlaSilTeşekkürler.
YanıtlaSil