BLUE AFTERNOON
I'm in your eyes
Gözlerindeyim
In a crashing wave
Çarpan bir dalgada
Baby I'm your slave
Bebeğimi ben senin kölenim
If you said so, I would
Eğer öyle diyorsan, bende olurum
I am a child caught in the rain
Ben yağmura yakalanan bir çocuğum
Is this happening?
Bu oluyor mu?
I hope so, it's so good
Umarım, bu çok iyi
I don't know why I never believed it
Buna neden hiç inanmadığımı bilmiyorum
You came and I saw that light
Sen geldin ve ben o ışığı gördüm
I gave in, I came close
Pes ettim, yakına geldim
Blue eyes of my lover
Sevgilimin mavi gözleri
Eyes of my man
Erkeğimin gözleri
Green in the morning
Sabahları yeşil
And blue afternoon
Ve öğleden sonra mavi
You are the sky and the cold blue rush
Sen gökyüzüsün ve soğuk mavi telaşsın
When we finally touch
Sonunda birbirimize dokunduğumuzda
Sends me flying, in space
Uçmaya gönderir, uzayda
I am a cloud floating in your eyes
Ben gözlerinde süzülen bir bulutum
There ain't no disguises, our heartbeats interlaced
Gizlenmek yok , kalpatışlarımız birbirine karıştı
Oh, I have waded in water so deep
Oh, derin sularda zorla ilerledim
I swam 'til I almost died
Yüzdüm neredeyse ölüyordum
I gave in, I came close
Pes ettim, yakına geldim
Oh, blue eyes of my lover
Oh, Sevgilimin mavi gözleri
Eyes of my man
Erkeğimin gözleri
Green in the morning
Sabahları yeşil
And blue afternoon
Ve öğleden sonra mavi
I don't mind wasting time
Zaman harcamak umrumda değil
In your eyes I fall asleep, soundly
Gözlerinde uykuya daldım, doğruca
I don't mind wasting time
Zaman harcaman umrumda değil
In your eyes I fall asleep, soundly
Gözlerinde uykuya daldım, doğruca
Oh, blue eyes of my lover
Oh, sevgilmin mavi gözleri
Eyes of my man
Erkeğimin gözleri
Green in the morning
Sabahları yeşil
And blue afternoon
Ve öğleden sonra mavi
Blue eyes of my lover
Sevgilimin mavi gözleri
Eyes of my man
Erkeğimin gözleri
Green in the morning
Sabahları yeşil
And blue afternoon
Ve öğleden sonraları mavi
www.benimcevirilerim.blogspot.com
Çok teşekkürler harikasınız
YanıtlaSil