Sayfalar

23 Ekim 2016 Pazar

The Neighbourhood-ALLEWAYS Çeviri





ALLEYWAYS


If things were different, we were young
Eğer bir şeyler farklı olsaydı , gençken
Skinny dipping, having fun, I remember
Çıplak yüzmek, eğlenmek, hatırlıyorum
Back in 1991, when the story first begun, I remember (I remember)
1991'de, hikaye ilk başladığında, hatırlıyorum.(Hatırlıyorum)
All of these shelves, holding the things I've done
Bütün bu raflar,  yaptığım şeyleri bir arada tutuyorlar.
I knew myself before I knew anyone
Hiçkimseyi bilmeden önce kendimi biliyordum.

And cause we all chew gum, we all have fun with water guns
Ve hepimiz sakız çiğnerdik, hepimiz su tabancalarıyla eğlenirdik
La da da da da da, da da dum dum dum
And we all grew up, shit got tough
Ve hepimiz büyüdük, işler zorlaştı
Shit just wasn't simple enough
İşler artık yeterince kolay değildi

And whenever the sun came out, we played
Ve güneş her doğduğunda, biz oynadık
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(Biz yaşlanmak istemedik, biz yaşlanmak istemedik)
We would run on the block all night and day
Gece gündüz kütüklerin üstünde koşardık
(We didn't want to get older)
(Biz yaşlanmak istemedik)

What a mistake, saying the way I felt
Ne hata ama, hissettiğimi söylemek
I'd say my main influence is myself
Kendime en büyük etken benim derdim
And cause I started young, I learned a ton, I didn't run
Ve genç başladığım için, çok öğrendim, kaçmadım
La da da da da da
I was scared as fuck and out of touch, and I was still testing my luck, oh
Çok korktum ve ulaşılmaz oldum, ve hala şansımı testediyordum, oh

And whenever the sun came out, we played
Ve güneş her doğduğunda, biz oynadık
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(Biz yaşlanmak istemedik, biz yaşlanmak istemedik)
We would run on the block all night and day
Gece gündüz kütüklerin üstünde koşardık
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(Biz yaşlanmak istemedik, biz yaşlanmak istemedik)
And whenever the sun came out, we played
Ve güneş her doğduğunda , biz oynadık
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(Biz yaşlanmak istemedik, biz yaşlanmak istemedik)
I left myself in the alleyway
Kendimi geçitte bıraktım

If things were different, we were young
Eğer bir şeyler farklı olsaydı, gençken
Skinny dipping, having fun, I remember
Çıplak yüzmek, eğkenmek, hatırlıyorum
(I left myself in the alleyway)
(Kendimi geçitte bıraktım)
All I wanted would become everything I ever loved, I remember
Tüm istediğim sevdiğim her şey olmaktı, hatırlıyorum
(I left myself in the alleyway)
(Kendimi geçitte bıraktım)


www.benimcevirilerim.blogspot.com

2 yorum: